Betekenis van het woord "a lawyer who represents himself has a fool for a client" in het Nederlands

Wat betekent "a lawyer who represents himself has a fool for a client" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

a lawyer who represents himself has a fool for a client

US /ə ˈlɔɪər huː ˌrɛprɪˈzɛnts hɪmˈsɛlf hæz ə fuːl fɔːr ə ˈklaɪənt/
UK /ə ˈlɔɪə huː ˌrɛprɪˈzɛnts hɪmˈsɛlf hæz ə fuːl fɔːr ə ˈklaɪənt/
"a lawyer who represents himself has a fool for a client" picture

Idioom

een advocaat die zichzelf verdedigt heeft een dwaas als cliënt

even a person who is skilled in the law should not represent themselves in legal matters because they lack objectivity

Voorbeeld:
The judge advised the defendant to hire an attorney, reminding him that a lawyer who represents himself has a fool for a client.
De rechter adviseerde de beklaagde om een advocaat in de arm te nemen en herinnerde hem eraan dat een advocaat die zichzelf verdedigt een dwaas als cliënt heeft.
I know you're a great attorney, but don't handle your own divorce; a lawyer who represents himself has a fool for a client.
Ik weet dat je een goede advocaat bent, maar behandel je eigen scheiding niet; een advocaat die zichzelf verdedigt heeft een dwaas als cliënt.